Nurse: It's just her water breaking. Calm down, will you? 只是她的羊水破了,冷静点,行么?
Lydia: You know what, he couldn't hit water if he was standing on a boat. 你知道么,他站在船上都不能投中水面。
Monica: I'm sure everything's fine. Has her water broken yet? 我确定一切都好。她的羊水破了吗?
Director: I think his butt would like to get this shot before lunch. Once again, rolling. Water working. And action! And cut! What was that? 我想他的屁♥股会想在午餐前杀青。再来一次,开机 放水。开始!停!你又在干什么?
Seattle is surrounded by water on three sides. 西雅图三面环水
Wind, water, wound, walking, weird drugs. 肺炎 尿道炎 伤口感染 血栓 药理作用
the day they teach their horses to run on water. 教会他们的马在水上走路,我才会害怕