Barry: Yeah, well, uh, we're kind of a thing now. 对,我们差不多在一起了现在。
Ross: So, uh, we're just waiting for...? 那么我们在等?
Mrs. Geller: Oh, we're having spaghetti! That's.... easy. 我们吃意大利面呀?这。。。太简单了。
Chandler: Y'know? I mean, we're in the car, we're fighting traffic...basically just trying to stay awake. 明白吗?我的意思是,我们在车里,努力地冲出塞车区,只是为了不睡着而已。
Ross: I assume we're looking for an answer more sophisticated than :"To get you into bed. " 我猜我们在寻找一个比“把你弄上床”更深奥的答案。
Joey: You're gonna start with that stuff, we're outta here. 你要是再开始那些话,我们就走了。
Chandler: Yes, and we're very excited about it. 是呀,而且我们为此非常兴奋。