Rachel: It was like months ago. We were walking by this antique store, and I saw this pin in the window, and I told him it was just like one my grandmother had when I was a little girl. Oh! I can't believe he remembered! 几个月前我们经过一家古董店,在橱窗看见这个胸针,我告诉他我小时候我祖母也有一个。没想到他还记得!
Melanie: Anyway, that's when me and my friends started this whole fruit basket business. We call ourselves 'The Three Basketeers'. 总之,我和朋友开始水果篮事业后。我们就自称为"篮子三剑客"。
Ross: Yeah, iit's for the museum. Someone found a bone, we want the bone, but they don't want us to have the bone, 对,为博物馆出差。有人找到骨头,我们要骨头,但他们不想给我们骨头,
Monica: OK, we got the coleslaw, we got the buns. 我们有凉拌卷心菜(菜少酱多),小面包。(coleslaw:凉拌卷心菜(菜少酱多)。)
Susan: That's what we were off doing. 我们刚才不在就是去想名字了。
Ross: We uh, we just cooked it up. 我们,呃,我们刚想出来的。
Susan: No shouting, but we still need a name for this little guy. 不要大喊,我们还是得给宝宝取个名字。
Ross: We got a head, we got shoulders, we got arms, we got, oh, look at the little fingers, oh, and a chest, and a stomach. It's... It's a boy, definitely a boy! OK, legs, knees, and feet. Oh, oh. He's here. He's a person. 头出来了,肩膀,手臂,还有,哦,看这些小手指,哦,胸口出来了,肚子。他是……是个男孩,绝对是男孩!好了,腿,膝盖,脚。哦哦,他出来了。他是个人。