All: Let's go ! Come on. All right, I'm going. I'm going. Here we go. Pussy. 我们出发吧。快点。好好好。我在走,我在走。走吧。小宝贝。
Rachel: You are? We... were just... wow 你在吗?我们……刚刚在……哇哦……
Monica: This isn't easy for me either. I wish things were different. If you were a few years older or I was a few years younger... or we lived in biblical times... I could really... 这对于我来说也很艰难,我真的希望事实不是这样。如果你早生几年,或者我晚生几年。或是我们生活在圣经时代。我真的就可以……
We can talk. We make each other laugh, and the sex. Oh man, okay.... I have no frame of reference, but I thought that was great. 我们可以畅所欲言,彼此说笑,还有做♥爱。好吧,虽然我能引证的东西(经验)不多,但是我觉得那样多美好。
Phoebe: Okay. But could we not go together? I don't wanna be the geek who invited the boss. 好。但是我们能不一起去吗?我不想成为邀请老板的二货。
Monica: Oh, my life is just so amusing. Can we drop it now? 我的生活真是太欢乐了。我们别再提这个了好吗?
Monica: What we did was wrong. Oh God, I just had sex with someone who wasn't alive during the bicentennial. 我们做错事了。天哪,我刚刚竟和一个在建♥国两百年国♥庆时都还没出生的男人做♥爱了。
You know I knew after the first time we kissed. And I had a Tic Tac in my tongue. You didn't even mention it. 我们第一次接吻我就知道了。我舌头上有一粒Tic Tac糖(Tic Tac是一种糖的品牌),你连提都没提。
I mean, What hell does it matter how old we are? Basically, I'm nuts about you. 我是说,年龄差距那根本就不是个事。总之,我迷上你了。
Ethan: Yeah, I really like that. Before we get into any staying-over stuff... there's something you should know. 是呀,我也非常想。在我们迈出过夜这一步之前,有些事你得知道。