Ross: Yeah, well, you didn't know Chi Chi. 是啊,可你不了解Chi Chi。
Paula: Well, you do realize the odds of that happening are a little slimmer if they never get to meet the guy. 你确定知道这种事情发生的机会会更渺茫的…… 如果他们根本就没见过这小伙。(odds:机会。)
Rachel: Well, then can we meet him? 到时候我们能见见他了?
Dr. Oberman: Well, I was just wondering about the mother-to-be, but, thanks for sharing. Uh, lie back... 我只是问准妈妈,很感谢你们的分享。向后躺。。。
Ross: Well, wait a minute, why why is she in the title? 等等,为何名字里有她的份?
Barry: Well, thank you for giving it back. 谢谢你还给我。
Rachel: Oh! Well, um... You've got plugs! 哦,呃,你去做植发了?
Barry: Yeah, well, uh, we're kind of a thing now. 对,我们差不多在一起了现在。
Ross: Well, uh, uh, I don't know, okay, okay, how about with the, uh, with the baby's name? 我也说不上来,比方说孩子的名字?