Joey: Water breaking, what do you mean? What's that, water breaking? 羊水破了?什么意思?羊水破了是什么?
Joey: Ew! What's that? Something exploded! That's not the baby,is it? 呃!那是什么?什么东西爆炸了!不是孩子吧?
Joey: Yeah, so, uh, so, uh, what's the deal with this father guy, I mean, if someone was having my baby somewhere, I'd wanna know about it, you know? 是的,那么,嗯,就是,嗯,孩子的爸爸怎么回事?我是说,如果有人即将生下我的孩子,我会想知道的,你懂我的意思么?
Rachel: What? What's what you were afraid of? 什么?你担心什么?
Rachel: Hey, you.... So, what's up? 嘿,你好,什么事啊?
Monica: Rachel, what's going on? I mean isn't this the same Barry who you left at the altar? Rachel,你是怎么了?他不是在圣坛前被你甩掉的Barry吗?