Chandler: Now I don't know what to do? Everybody starts looking at me. 然后我不知道该怎么办,大家都开始看着我。
Phoebe: Wait, does he eat chalk? 'Cause I don't want her to go through what I went through with Carl, oh! 慢着,他吃粉笔吗?我只是不想她重蹈我和卡尔的覆辙。喔!
and that's what caused the heart failure, not the paracentesis. 这才导致他心脏衰竭 并非穿刺术
I'm gonna tell you what your mother would say if she were here. 如果你妈在这儿 她肯定会说
At this point, what could it hurt? 都到这份上了 又不会有什么损失
I just don't know what to do anymore, you know? 我就是不知该怎么办 你懂吗
Don't even tell me you're doing what I think you're doing! 不要告诉我你们真的在做尸检