Rachel: Oh, yeah, that's true, but I think it's a...I think it's a nice ring. And thank you for giving it to me. 哦,是吧,是真的。但我觉得这是一个不错的戒指,谢谢你送我。
Barry: Yeah, well, uh, we're kind of a thing now. 对,我们差不多在一起了现在。
Barry: Yeah! It's fine, it's fine. Robbie's gonna be here for hours. 是的,没事的,没关系的。罗比得待在这儿好几个小时。
Phoebe: Yeah. People say we look alike. But I don't see it. 大家说我俩长的很像,但我不这么认为。
Phoebe: Yeah. We don't speak. She's like this high-powered, driven career type. 对,我们不往来。她就像是一心追求事业类型的人。
Ross: Yeah, remember back when life was simpler, and she was just a lesbian. 记得以前生活那么简单,她也只是个女同性恋。
Ross: Yeah. Do that for another two hours, you might be where I am right about now. (He enters. ) 是的,你再这么持续两小时,就会变成我现在这样。