全部文章
Rachel: Who is it? 谁啊?
Walden21
0 0 1

Monica: No, no, no, no, no, no pressure, no pressure! 不,不,不,不要有压力,不要有压力! Rachel: Monica, nothing has even happened yet, and you're already so... Monica,八字都还没一撇,你就…… Monica: I am not 'so'! OK, I was a teensy bit weird at first, b...

Rachel: Because, I feel like I wouldn't just be going out with him. I would be going out with all of you. Oh, and there would just be all this pressure, and I don't wanna... 因为我感觉我不只是和他出去,而是和你们大家一起出去。因为压力,我不想...
Walden21
0 0 2

Monica: Well, it's the thought. Hey, doesn't Ross's flight get in in a couple hours? At gate 27B? 真聪明,Ross的飞机不是再过几小时就要抵达了?27B出口? Rachel: Uh, yeah. Uh, Monica, you know, honey, I've been thinking about it and I've decided...

Monica: No, no, no, no, no, no pressure, no pressure! 不,不,不,不要有压力,不要有压力!
Walden21
0 0 2

Rachel: Uh, yeah. Uh, Monica, you know, honey, I've been thinking about it and I've decided this- this whole Ross thing, it's just not a good idea. 好的,Monica,我一直在想,我虽决定。和Ross在一起,但这样或许不好。 Monica: Oh, why? 哦,为什么? Rachel: Because, ...

Rachel: Monica, nothing has even happened yet, and you're already so... Monica,八字都还没一撇,你就……
Walden21
0 0 4

Monica: Oh, why? 哦,为什么? Rachel: Because, I feel like I wouldn't just be going out with him. I would be going out with all of you. Oh, and there would just be all this pressure, and I don't wanna... 因为我感觉我不只是和他出去,而是和你们大家一起出去。因为压力,我不想...

Rachel: Uh, yeah. Uh, Monica, you know, honey, I've been thinking about it and I've decided this- this whole Ross thing, it's just not a good idea. 好的,Monica,我一直在想,我虽决定。和Ross在一起,但这样或许不好。
Walden21
0 0 3

Monica: Oh, from who? 谁送的? Rachel: From you. I exchanged the blouse you got me. 你送的,我把你送的衬衫改成的。 Monica: Well, it's the thought. Hey, doesn't Ross's flight get in in a couple hours? At gate 27B? 真聪明,Ross的飞机不是再过几小时就要抵达了?27B出口? Rac...

Monica: Oh, why? 哦,为什么?
Walden21
0 0 3

Rachel: From you. I exchanged the blouse you got me. 你送的,我把你送的衬衫改成的。 Monica: Well, it's the thought. Hey, doesn't Ross's flight get in in a couple hours? At gate 27B? 真聪明,Ross的飞机不是再过几小时就要抵达了?27B出口? Rachel: Uh, yeah. Uh, Monica, ...

Rachel: From you. I exchanged the blouse you got me. 你送的,我把你送的衬衫改成的。
Walden21
0 0 0

Monica: Hey, great skirt Birthday present? 漂亮的裙子,生日礼物? Rachel: Yeah. 是的。 Monica: Oh, from who? 谁送的? Rachel: From you. I exchanged the blouse you got me. 你送的,我把你送的衬衫改成的。 Monica: Well, it's the thought. Hey, doesn't Ross's flight ...

Monica: Well, it's the thought. Hey, doesn't Ross's flight get in in a couple hours? At gate 27B? 真聪明,Ross的飞机不是再过几小时就要抵达了?27B出口?
Walden21
0 0 4

Rachel: Yeah. 是的。 Monica: Oh, from who? 谁送的? Rachel: From you. I exchanged the blouse you got me. 你送的,我把你送的衬衫改成的。 Monica: Well, it's the thought. Hey, doesn't Ross's flight get in in a couple hours? At gate 27B? 真聪明,Ross的飞机不是再过几...

Joey: I know! Neither did I! 我知道,我自己也不知道!
Walden21
0 0 1

Chandler: Yes, I know, as it happens my room is very very close to the parade route. 我知道,游♥行发生时,我的房间就非常接近游♥行路线。 Joey: It was amazing! And not just for her...uhuh. For me, too. It's like, all of a sudden, I'm blind, but all my other ...

Monica: Hey, great skirt Birthday present? 漂亮的裙子,生日礼物?
Walden21
0 0 2

Joey: It was amazing! And not just for her...uhuh. For me, too. It's like, all of a sudden, I'm blind, but all my other senses are heightened. It's like...I was able to appreciate it on another level. 这简直是太神奇了,而且不只是对她,对我也一样,我就好像...