全部文章
Phoebe: Plus, that shirt doesn't really match those pants. 而且,衣裤并不相称。
Walden21
0 0 2

Rachel: Get your hands out of there! 把你的手从那里拿开! Chandler: You know I've had dates like this. 我有同样的约会经验。 Rachel: Boy, you really can't stand to lose, can you? Your whole face is getting red. Veins popping out of your temple! 天啊,你真是输不...

Ross: First of all I'm not losing. 第一,我没输。
Walden21
0 0 1

Chandler: You know I've had dates like this. 我有同样的约会经验。 Rachel: Boy, you really can't stand to lose, can you? Your whole face is getting red. Veins popping out of your temple! 天啊,你真是输不起的家伙。你的脸涨得好红,太阳穴的血管都暴出来了。 Phoebe: Plus, that shi...

Ross: Show them to me! 给我看。
Walden21
0 0 1

Rachel: I'm not telling. 我就不告诉你。 Ross: Come on show them to me. 给我看。 Rachel: No. 不。 Ross: Show them to me! 给我看。 Rachel: Get your hands out of there! 把你的手从那里拿开! Chandler: You know I've had dates like this. 我有同样的约会经验。 Rachel: Boy, you...

Rachel: Get your hands out of there! 把你的手从那里拿开!
Walden21
0 0 1

Ross: Come on show them to me. 给我看。 Rachel: No. 不。 Ross: Show them to me! 给我看。 Rachel: Get your hands out of there! 把你的手从那里拿开! Chandler: You know I've had dates like this. 我有同样的约会经验。 Rachel: Boy, you really can't stand to lose, can ...

Chandler: You know I've had dates like this. 我有同样的约会经验。
Walden21
0 0 2

Rachel: No. 不。 Ross: Show them to me! 给我看。 Rachel: Get your hands out of there! 把你的手从那里拿开! Chandler: You know I've had dates like this. 我有同样的约会经验。 Rachel: Boy, you really can't stand to lose, can you? Your whole face is getting red....

Ross: Come on show them to me. 给我看。
Walden21
0 0 0

Rachel: I will see you and I'll raise you. What do you say? Do you wanna waste another buck? 我不但跟而且还要加注,怎么样?还想再浪费钱吗? Ross: No, not this time. So what do you have? 这一回不会。你有什么牌? Rachel: I'm not telling. 我就不告诉你。 Ross: Come on show them...

Rachel: No. 不。
Walden21
0 0 0

Ross: No, not this time. So what do you have? 这一回不会。你有什么牌? Rachel: I'm not telling. 我就不告诉你。 Ross: Come on show them to me. 给我看。 Rachel: No. 不。 Ross: Show them to me! 给我看。 Rachel: Get your hands out of there! 把你的手从那里拿开! Chandler: You kno...

Rachel: I will see you and I'll raise you. What do you say? Do you wanna waste another buck? 我不但跟而且还要加注,怎么样?还想再浪费钱吗?
Walden21
0 0 1

Phoebe: Chandler? 钱钱? Chandler: Couldn't be more out. 必须不跟。 Phoebe: Me too. Rachel? 我也一样,瑞秋你呢? Rachel: I will see you and I'll raise you. What do you say? Do you wanna waste another buck? 我不但跟而且还要加注,怎么样?还想再浪费钱吗? Ross: No, not this t...

Ross: No, not this time. So what do you have? 这一回不会。你有什么牌?
Walden21
0 0 0

Chandler: Couldn't be more out. 必须不跟。 Phoebe: Me too. Rachel? 我也一样,瑞秋你呢? Rachel: I will see you and I'll raise you. What do you say? Do you wanna waste another buck? 我不但跟而且还要加注,怎么样?还想再浪费钱吗? Ross: No, not this time. So what do you ha...

Rachel: I'm not telling. 我就不告诉你。
Walden21
0 0 2

Phoebe: Me too. Rachel? 我也一样,瑞秋你呢? Rachel: I will see you and I'll raise you. What do you say? Do you wanna waste another buck? 我不但跟而且还要加注,怎么样?还想再浪费钱吗? Ross: No, not this time. So what do you have? 这一回不会。你有什么牌? Rachel: I'm not telli...