Mindy: Oh, God, Okay, I'm just gonna ask you this once, and I want a straight answer. Not like the time when I asked if those red cute pants made my ass look big. 哦,天呐,好吧,我只问你一次,我希望得到直接的回答。不像那次问你红色短裤是不是让我的屁♥股显得大一些这样的问题。
Phoebe: Plus, that shirt doesn't really match those pants. 而且,衣裤并不相称。
Monica: Pants and a sweater? Why, mom? Who am I gonna meet in a blackout?......Power company guys? Eligible looters?...... Can we talk about this later? OK. 裤子和毛衣?为什么,妈?停电了我能去见谁?电力公司的人?单身趁火打劫之徒?我们以后再谈行吗?好的。(eligible:有条件被选中的,(尤指婚姻等)合适(意)的。looters:抢劫者。)
Rachel: Oh god. Oh, am I being like a total laundry spaz? I mean, am I supposed to use like one machine for shirts and another machine for pants? 哦,天呐,我就是个洗衣白♥痴。我想,我是不是应该用一台机器洗衬衣,另一台洗裤子?(spaz:(被人蔑视的)笨家伙。)
Monica: Really. Well, at least "big girls" don't pee in their pants in seventh grade! 真的,恩,至少“胖姑娘“在七年级时没尿过裤子。
Chandler: Ooh, she should not be wearing those pants. 噢,她真不应该穿那条裤子。
I want facts, and until I get them, my pants are staying on. 我想知道真♥相♥ 不然你就别想"性"福