全部文章
Roger: Oh. 好吧。
Walden21
0 0 2

Phoebe: But you know, they don't see all the wonderfulness that I see. you know? They don't see all the good stuff and all the sweet stuff, they just think you're a little... 他们看不见你的好处,我看得见。他们看不见你好的一面,他们认为你有点…… Roger: What? 什么? ...

Phoebe: Okay. It's, I mean, it's nothing, I'm fine. It's just ehhh. . It's my friends. They they have a liking problem with you. In that, um, they don't. 好吧,我…没事,问题出在我朋友身上。他们不怎么喜欢你他们…他们不。
Walden21
0 0 1

Roger: What's wrong, sweetie? 怎么了,亲爱的。 Phoebe: Nothing, nothing. 没事,没事。 Roger: Aaaah, what's wrong, come on. 到底怎么了?快说嘛。 Phoebe: Okay. It's, I mean, it's nothing, I'm fine. It's just ehhh. . It's my friends. They ...

Roger: Oh. They don't 哦,他们不。
Walden21
0 0 2

Phoebe: Nothing, nothing. 没事,没事。 Roger: Aaaah, what's wrong, come on. 到底怎么了?快说嘛。 Phoebe: Okay. It's, I mean, it's nothing, I'm fine. It's just ehhh. . It's my friends. They they have a liking problem with you. In tha...

Phoebe: But you know, they don't see all the wonderfulness that I see. you know? They don't see all the good stuff and all the sweet stuff, they just think you're a little... 他们看不见你的好处,我看得见。他们看不见你好的一面,他们认为你有点……
Walden21
0 0 0

Roger: Aaaah, what's wrong, come on. 到底怎么了?快说嘛。 Phoebe: Okay. It's, I mean, it's nothing, I'm fine. It's just ehhh. . It's my friends. They they have a liking problem with you. In that, um, they don't. 好吧,我…没事,问题...

Roger: What's wrong, sweetie? 怎么了,亲爱的。
Walden21
0 0 2

Phoebe: Oh no, don't ever do that, ever! 噢,不,永远不要这么做。 Roger: what? 什么? Phoebe: I am sorry, I just, I have a thing, which means you can not ever do that. 抱歉,我只是,我有点儿忌讳,就是你永远都不可以再这么做。 Roger: What's wrong, sweetie? 怎么了,亲爱的。 Phoebe: Not...

Phoebe: Nothing, nothing. 没事,没事。
Walden21
0 0 1

Roger: what? 什么? Phoebe: I am sorry, I just, I have a thing, which means you can not ever do that. 抱歉,我只是,我有点儿忌讳,就是你永远都不可以再这么做。 Roger: What's wrong, sweetie? 怎么了,亲爱的。 Phoebe: Nothing, nothing. 没事,没事。 Roger: Aaaah, what's wrong, come...

Roger: Aaaah, what's wrong, come on. 到底怎么了?快说嘛。
Walden21
0 0 1

Phoebe: I am sorry, I just, I have a thing, which means you can not ever do that. 抱歉,我只是,我有点儿忌讳,就是你永远都不可以再这么做。 Roger: What's wrong, sweetie? 怎么了,亲爱的。 Phoebe: Nothing, nothing. 没事,没事。 Roger: Aaaah, what's wrong, come on. 到底怎么了?快说嘛。 P...

Joey: With this ring? No contest. 你有戒指,她斗不过的。
Walden21
0 0 2

Mrs. Tribbiani: I know you did, cookie. Oh, I know you did. So tell me. Did you see her? 我知道,告诉我,你见过她没? Joey: Yeah. You're ten times prettier than she is. 你比她漂亮10遍。 Mrs. Tribbiani: That's sweet. Could I take her? 嘴巴真甜,我能斗得过她吗? Joey:...

Phoebe: Oh no, don't ever do that, ever! 噢,不,永远不要这么做。
Walden21
0 0 0

Joey: Yeah. You're ten times prettier than she is. 你比她漂亮10遍。 Mrs. Tribbiani: That's sweet. Could I take her? 嘴巴真甜,我能斗得过她吗? Joey: With this ring? No contest. 你有戒指,她斗不过的。 Phoebe: Oh no, don't ever do that, ever! 噢,不,永远不要这么做。 Roger...

Roger: what? 什么?
Walden21
0 0 1

Mrs. Tribbiani: That's sweet. Could I take her? 嘴巴真甜,我能斗得过她吗? Joey: With this ring? No contest. 你有戒指,她斗不过的。 Phoebe: Oh no, don't ever do that, ever! 噢,不,永远不要这么做。 Roger: what? 什么? Phoebe: I am sorry, I just, I have a thing, which mea...