Joey: With this ring? No contest. 你有戒指,她斗不过的。 Phoebe: Oh no, don't ever do that, ever! 噢,不,永远不要这么做。 Roger: what? 什么? Phoebe: I am sorry, I just, I have a thing, which means you can not ever do that. 抱歉,我只是,我有点儿忌讳,就是你永远都不可以再这么做。 Roger: W...
Mrs. Tribbiani: Well don't be, because now everything's screwed up. I just want it the way it was. 不需要,因为现在全搞砸了,我只想一起照旧。 Joey: Ma, I'm sorry. I just did what I thought you would want. 妈,对不起,我以为自己做了你想做的事。 Mrs. Tribbiani: I know y...
Joey: Ma, I'm sorry. I just did what I thought you would want. 妈,对不起,我以为自己做了你想做的事。 Mrs. Tribbiani: I know you did, cookie. Oh, I know you did. So tell me. Did you see her? 我知道,告诉我,你见过她没? Joey: Yeah. You're ten times prettier than sh...
And I'll tell you something else. Ever since that poodlestuffer came along, he's so ashamed of himself that he's been more attentive. He's been more loving. 再告诉你别的,自从那个头发像贵宾狗一样的女人出现后,他感到内疚而开始对我又细心又关心。(poodlestuffer:做(去世的)犬类身...
It's like every day is our anniversary. 每天都像我们的结婚纪念日。 Joey: I'm...happy...for you? 我该为你高兴? Mrs. Tribbiani: Well don't be, because now everything's screwed up. I just want it the way it was. 不需要,因为现在全搞砸了,我只想一起照旧。 Joey: Ma, I&...
Joey: I'm...happy...for you? 我该为你高兴? Mrs. Tribbiani: Well don't be, because now everything's screwed up. I just want it the way it was. 不需要,因为现在全搞砸了,我只想一起照旧。 Joey: Ma, I'm sorry. I just did what I thought you would want. 妈,对...
Mrs. Tribbiani: Always yelling, always yelling nothing made him happy, nothing made him happy, not that wood shop, not those stupid little ships in the bottle, nothing. Now he's happy. I mean, it's nice. He has a hobby. 总是大吼大叫,没能让他开...
Joey: Ma, I don't mean to be disrespectful, but...what the hell are you talking about? I mean, what about you? 妈,恕我直言,你到底在说什么?我是说,你怎么办? Mrs. Tribbiani: Me? I'm fine. Look, honey, in an ideal world, there'd be no her, and your fa...
Mrs. Tribbiani: Me? I'm fine. Look, honey, in an ideal world, there'd be no her, and your father would look like Sting. 我?我很好啊,听着,在理想的世界中没有她,你爸也长得和史汀一样帅。 And I'll tell you something else. Ever since that poodlestuffer came along...
Joey: So then how could you I mean, how could you? ! 那么你怎么能?你怎能… Mrs. Tribbiani: Do you remember how your father used to be? 记得你爸以前的模样吗? Mrs. Tribbiani: Always yelling, always yelling nothing made him happy, nothing made him happy, not that...