Phoebe: You're not? See, that's why you're so great! 你不惊讶?这就是我欣赏你的地方。 Roger: Actually it's, it's quite, you know, typical behavior when you have this kind of dysfunctional group dynamic. 其实这是典型的群体动力失调反应, You know, this k...
Roger: Actually it's, it's quite, you know, typical behavior when you have this kind of dysfunctional group dynamic. 其实这是典型的群体动力失调反应, You know, this kind of codependent, emotionally stunted...sitting in your stupid coffeehouse, with...
You know, this kind of codependent, emotionally stunted...sitting in your stupid coffeehouse, with your stupid big cups which I'm sorry might as well have nipples on them. 这种相互依赖,情绪受阻,坐在你们的烂咖啡屋,拿着又大又蠢的咖啡杯,可悲的是或许还有乳♥头在上面。 And you're ...
Roger: Oh. 好吧。 Phoebe: But I don't. Me, Phoebe. 但我不,Phoebe不这么认为。 Roger: Well, I'm not I'm not at all surprised they feel that way. 我对他们的反应并不感到惊讶。 Phoebe: You're not? See, that's why you're so great! 你不惊讶?这就是我欣赏你的地方。 ...
Phoebe: But I don't. Me, Phoebe. 但我不,Phoebe不这么认为。 Roger: Well, I'm not I'm not at all surprised they feel that way. 我对他们的反应并不感到惊讶。 Phoebe: You're not? See, that's why you're so great! 你不惊讶?这就是我欣赏你的地方。 Roger: Actually...
Roger: Well, I'm not I'm not at all surprised they feel that way. 我对他们的反应并不感到惊讶。 Phoebe: You're not? See, that's why you're so great! 你不惊讶?这就是我欣赏你的地方。 Roger: Actually it's, it's quite, you know, typical behavior ...
Roger: What? 什么? Phoebe: Intense and creepy. 认真和诡异。 Roger: Oh. 好吧。 Phoebe: But I don't. Me, Phoebe. 但我不,Phoebe不这么认为。 Roger: Well, I'm not I'm not at all surprised they feel that way. 我对他们的反应并不感到惊讶。 Phoebe: You're not? See, t...
Phoebe: Intense and creepy. 认真和诡异。 Roger: Oh. 好吧。 Phoebe: But I don't. Me, Phoebe. 但我不,Phoebe不这么认为。 Roger: Well, I'm not I'm not at all surprised they feel that way. 我对他们的反应并不感到惊讶。 Phoebe: You're not? See, that's why you...
Phoebe: Okay. It's, I mean, it's nothing, I'm fine. It's just ehhh. . It's my friends. They they have a liking problem with you. In that, um, they don't. 好吧,我…没事,问题出在我朋友身上。他们不怎么喜欢你他们…他们不。 Roger: Oh. They don't 哦,...
Roger: Oh. They don't 哦,他们不。 Phoebe: But you know, they don't see all the wonderfulness that I see. you know? They don't see all the good stuff and all the sweet stuff, they just think you're a little... 他们看不见你的好处,我看得见。他们看不见...