全部文章
Chandler: You think? 你觉得?
Walden21
0 0 0

Joey: I love babies, with their little baby shoes, and their little baby toes, and their little baby hands... 我真喜欢小孩子, 他们那小鞋子,小脚指头, 小手...... Chandler: OK, you're going to have to stop that, forever! 好了,你必须停止这样,永远停止! Joey: Need a new tab...

Carol: Hey hey, come on in! 嘿, 进来吧!
Walden21
0 0 0

Chandler: OK, you're going to have to stop that, forever! 好了,你必须停止这样,永远停止! Joey: Need a new table. 我们需要新桌子了。 Chandler: You think? 你觉得? Carol: Hey hey, come on in! 嘿, 进来吧! Ross: Hey, hello! I brought all the books, and Monica sends her l...

Ross: Hey, hello! I brought all the books, and Monica sends her love, along with this lasagna. 嘿! 我把书都拿回来了,这位是莫妮卡送你的爱心面条。
Walden21
0 0 3

Joey: Need a new table. 我们需要新桌子了。 Chandler: You think? 你觉得? Carol: Hey hey, come on in! 嘿, 进来吧! Ross: Hey, hello! I brought all the books, and Monica sends her love, along with this lasagna. 嘿! 我把书都拿回来了,这位是莫妮卡送你的爱心面条。 Carol: Oh great! Is it...

Joey: I love babies, with their little baby shoes, and their little baby toes, and their little baby hands... 我真喜欢小孩子, 他们那小鞋子,小脚指头, 小手......
Walden21
0 0 6

Phoebe: Oh, but look, it's Abraham Lincoln. 看啊,那是阿不拉罕林肯。 Monica: Oh, right. 噢,真的! Ross: Go. Go! 去吧!去吧! Joey: I love babies, with their little baby shoes, and their little baby toes, and their little baby hands... 我真喜欢小孩子, 他们那小鞋子,小脚指头, 小...

Chandler: OK, you're going to have to stop that, forever! 好了,你必须停止这样,永远停止!
Walden21
0 0 0

Monica: Oh, right. 噢,真的! Ross: Go. Go! 去吧!去吧! Joey: I love babies, with their little baby shoes, and their little baby toes, and their little baby hands... 我真喜欢小孩子, 他们那小鞋子,小脚指头, 小手...... Chandler: OK, you're going to have to stop that, ...

Joey: Need a new table. 我们需要新桌子了。
Walden21
0 0 3

Ross: Go. Go! 去吧!去吧! Joey: I love babies, with their little baby shoes, and their little baby toes, and their little baby hands... 我真喜欢小孩子, 他们那小鞋子,小脚指头, 小手...... Chandler: OK, you're going to have to stop that, forever! 好了,你必须停止这样,永远停止!...

Rachel: Oh, look. Ugly Naked Guy is making shadow puppets. 看啊,丑陋裸男正在玩皮影戏。
Walden21
0 0 0

Rachel: I mean, we are way past the fling thing, I mean, I am feeling things that I've only read about in Danielle Steele books, you know? I mean, when I'm with him, I'm just totally, totally... 我觉得我们已远远超出只是玩玩的状态了,现在我的感觉只有在Danie...

Phoebe: Oh, but look, it's Abraham Lincoln. 看啊,那是阿不拉罕林肯。
Walden21
0 0 3

Ross:...nauseous, I'm physically nauseous. What am I supposed to do, huh? Call immigration? I could call immigration. 恶心,我浑身都觉恶心。我该怎么办? 打电话给移民局? 我可以打电话给移民局哎! Phoebe: What? 怎么了? Rachel: Oh, look. Ugly Naked Guy is making shadow puppets. ...

Monica: Oh, right. 噢,真的!
Walden21
0 0 1

Phoebe: What? 怎么了? Rachel: Oh, look. Ugly Naked Guy is making shadow puppets. 看啊,丑陋裸男正在玩皮影戏。 Phoebe: Oh, but look, it's Abraham Lincoln. 看啊,那是阿不拉罕林肯。 Monica: Oh, right. 噢,真的! Ross: Go. Go! 去吧!去吧! Joey: I love babies, with their little b...

Ross: Go. Go! 去吧!去吧!
Walden21
0 0 0

Rachel: Oh, look. Ugly Naked Guy is making shadow puppets. 看啊,丑陋裸男正在玩皮影戏。 Phoebe: Oh, but look, it's Abraham Lincoln. 看啊,那是阿不拉罕林肯。 Monica: Oh, right. 噢,真的! Ross: Go. Go! 去吧!去吧! Joey: I love babies, with their little baby shoes, and thei...