Joey: Yeah, they said I acted too much with it. I told everybody about this! Now everybody's gonna go to the theatre, expecting to see me, and... 是啊,他们说我演得太过了。我已经跟所有人说了!现在每个人都会去电影院,希望看到我,而…… Rachel: Oh, Joey, you know what, no one is go...
Ross: It felt like a 'big guy' moment. 感觉好像是说‘大人物’的时候。 Joey: I got fired. 我被解雇了。 All: Oh... 哦。 Joey: Yeah, they said I acted too much with it. I told everybody about this! Now everybody's gonna go to the theatre, expecting to se...
Joey: I got fired. 我被解雇了。 All: Oh... 哦。 Joey: Yeah, they said I acted too much with it. I told everybody about this! Now everybody's gonna go to the theatre, expecting to see me, and... 是啊,他们说我演得太过了。我已经跟所有人说了!现在每个人都会去电影院,希望看到我,而…… Rache...
Ross: No? What happened, big guy? 不是?怎么回事,大人物? Chandler: "Big guy?" “大人物?” Ross: It felt like a 'big guy' moment. 感觉好像是说‘大人物’的时候。 Joey: I got fired. 我被解雇了。 All: Oh... 哦。 Joey: Yeah, they said I acted too much with it. I told...
Chandler: "Big guy?" “大人物?” Ross: It felt like a 'big guy' moment. 感觉好像是说‘大人物’的时候。 Joey: I got fired. 我被解雇了。 All: Oh... 哦。 Joey: Yeah, they said I acted too much with it. I told everybody about this! Now everybody's gonn...
Monica: Hey, wait wait, aren't you the guy that plays the butt in the new Al Pacino movie? 嗨,等等,你是那个在Al Pacino新片中出演臀部的人吗? Joey: Nope. 不是。 Ross: No? What happened, big guy? 不是?怎么回事,大人物? Chandler: "Big guy?" “大人物?” Ross: It felt l...
Joey: Nope. 不是。 Ross: No? What happened, big guy? 不是?怎么回事,大人物? Chandler: "Big guy?" “大人物?” Ross: It felt like a 'big guy' moment. 感觉好像是说‘大人物’的时候。 Joey: I got fired. 我被解雇了。 All: Oh... 哦。 Joey: Yeah, they said I acted too much...
Ross: Look at it this way: you dumped her. Right? I mean, this woman was unbelievably sexy, and beautiful, intelligent, unattainable...Tell me why you did this again? 从这个方面看:是你甩了她。不是吗?我是说,这个女人那么性感迷人、美丽聪明、遥不可及……再说一次你为什么要甩了她? All: Hey! Movie ...
All: Hey! Movie star! 电影明星他回来了。 Monica: Hey, wait wait, aren't you the guy that plays the butt in the new Al Pacino movie? 嗨,等等,你是那个在Al Pacino新片中出演臀部的人吗? Joey: Nope. 不是。 Ross: No? What happened, big guy? 不是?怎么回事,大人物? Chandler: "Big ...
Aurora: I see. 好吧。 Aurora: Well, call me if you change your mind. 恩,改变主意后打电话给我。 Chandler: Sorry, the first guy runs the lips. 对不起,第一个在控制嘴唇。 Ross: Look at it this way: you dumped her. Right? I mean, this woman was unbelievably sexy, and beau...