Joey: What, like there's a rule or something? 怎么啦,好像这还有什么规定吗? Chandler: I got it. Please don't do that again. It's a horrible sound. 我来。请不要再这么干了,这是很难听的声音。 Paul: Uh, It's, it's Paul. 额,我是,我是保罗。 Monica: Oh, God, is it 6:30...
Chandler: I got it. Please don't do that again. It's a horrible sound. 我来。请不要再这么干了,这是很难听的声音。 Paul: Uh, It's, it's Paul. 额,我是,我是保罗。 Monica: Oh, God, is it 6:30? Buzz him in. 噢,天呐,到6:30了吗?让他进来! Joey: Who's Paul? 谁是保罗? Ross...
Paul: Uh, It's, it's Paul. 额,我是,我是保罗。 Monica: Oh, God, is it 6:30? Buzz him in. 噢,天呐,到6:30了吗?让他进来! Joey: Who's Paul? 谁是保罗? Ross: Paul, the wine guy? Paul? 保罗,“酒男”保罗? Monica: Maybe. 也许是吧。 Joey: Wait a minute. Your 'not a real...
Monica: Independence. Taking control of your life. The whole, 'hat' thing. 独立了,把握自己的生活。就像你说的“帽子”的事情。 Joey: And hey, you need anything, you can always come to Joey. 还有,你还需要什么,你随时可以来找乔伊。 Joey: Me and Chandler live right across the hal...
Joey: And hey, you need anything, you can always come to Joey. 还有,你还需要什么,你随时可以来找乔伊。 Joey: Me and Chandler live right across the hall. And He's away a lot. 我和钱德就住在对面。而且他经常不在。 Monica: Joey, Stop hitting on her! It's her wedding day. 乔...
Joey: Me and Chandler live right across the hall. And He's away a lot. 我和钱德就住在对面。而且他经常不在。 Monica: Joey, Stop hitting on her! It's her wedding day. 乔伊,不要勾引她了!今天是她结婚的日子! Joey: What, like there's a rule or something? 怎么啦,好像这还有什么规定吗...
Rachel: I'm all better now. 我现在好多了。 Phoebe: I helped. 我帮上忙啦! Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? 听着,这或许是最好的结果,知道吗? Monica: Independence. Taking control of your life. The whole, 'hat' thing. 独立了,把握自己的生活...
Phoebe: I helped. 我帮上忙啦! Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? 听着,这或许是最好的结果,知道吗? Monica: Independence. Taking control of your life. The whole, 'hat' thing. 独立了,把握自己的生活。就像你说的“帽子”的事情。 Joey: And hey, you need a...
Monica: Okay, look, this is probably for the best, y'know? 听着,这或许是最好的结果,知道吗? Monica: Independence. Taking control of your life. The whole, 'hat' thing. 独立了,把握自己的生活。就像你说的“帽子”的事情。 Joey: And hey, you need anything, you can always c...
Rachel: Well, maybe that's my decision. Well, maybe I don't need your money. Wait! I said maybe! 也许那是我的决定,呵,也许我不需要你的钱。等等!我是说也许! Monica: Just breathe, breathe...that's it. Just try to think of nice calm things. 呼吸,呼吸,就这样。试着只想一些让你...