全部文章
Ross: A wandering? 闲逛?
Walden21
0 0 3

Everybody: Hey! Paul! Hi! The Wine Guy! Hey! 你好!保罗!嘿!酒男!嘿! Chandler: I'm sorry, I didn't catch your name. Paul, was it? 对不起,我没听清楚你的名字。保罗,是吗? Monica: Okay, ummumm, I'll just, I'll be right back, I just gotta go ah, go ah... 对...

Monica: Change. Okay, sit down. Two seconds. 换衣服!好了,坐会儿。很快就好。
Walden21
0 0 2

Chandler: I'm sorry, I didn't catch your name. Paul, was it? 对不起,我没听清楚你的名字。保罗,是吗? Monica: Okay, ummumm, I'll just, I'll be right back, I just gotta go ah, go ah... 对,额,我去...... 我马上就好,我正要去,去,去额...... Ross: A wandering? 闲逛? Mo...

Phoebe: Ooh, I just pulled out four eyelashes. That can't be good. 噢,我刚拔掉四根睫毛。不是个好兆头。
Walden21
0 0 2

Monica: Okay, ummumm, I'll just, I'll be right back, I just gotta go ah, go ah... 对,额,我去...... 我马上就好,我正要去,去,去额...... Ross: A wandering? 闲逛? Monica: Change. Okay, sit down. Two seconds. 换衣服!好了,坐会儿。很快就好。 Phoebe: Ooh, I just pulled out...

Joey: Hey, Paul! Here's a little tip, she really likes it when you rub her neck in the same spot over and over and over again until it starts to get a little red. 你好,保罗!告诉你个小贴士,她很喜欢你在她脖子上同一个地方不停地揉来揉去,直到变红为止。
Walden21
0 0 0

Ross: A wandering? 闲逛? Monica: Change. Okay, sit down. Two seconds. 换衣服!好了,坐会儿。很快就好。 Phoebe: Ooh, I just pulled out four eyelashes. That can't be good. 噢,我刚拔掉四根睫毛。不是个好兆头。 Joey: Hey, Paul! Here's a little tip, she really likes it whe...

Everybody: Hey! Paul! Hi! The Wine Guy! Hey! 你好!保罗!嘿!酒男!嘿!
Walden21
0 0 4

Ross: No, go on! It's Paul, the wine guy! 不,去吧!那可是“酒男”保罗! Phoebe: What does that mean? Does he sell it, drink it? Or he just complains a lot? 那是什么意思?他是卖酒的,喝酒的?还是他总爱抱怨? Monica: Hi, come in! Paul, this is...everybody. Everybody, this is P...

Chandler: I'm sorry, I didn't catch your name. Paul, was it? 对不起,我没听清楚你的名字。保罗,是吗?
Walden21
0 0 1

Phoebe: What does that mean? Does he sell it, drink it? Or he just complains a lot? 那是什么意思?他是卖酒的,喝酒的?还是他总爱抱怨? Monica: Hi, come in! Paul, this is...everybody. Everybody, this is Paul. 嗨,进来,保罗,这是......大家。各位,这是保罗。 Everybody: Hey! Paul! Hi! The...

Monica: Okay, ummumm, I'll just, I'll be right back, I just gotta go ah, go ah... 对,额,我去...... 我马上就好,我正要去,去,去额......
Walden21
0 0 0

Monica: Hi, come in! Paul, this is...everybody. Everybody, this is Paul. 嗨,进来,保罗,这是......大家。各位,这是保罗。 Everybody: Hey! Paul! Hi! The Wine Guy! Hey! 你好!保罗!嘿!酒男!嘿! Chandler: I'm sorry, I didn't catch your name. Paul, was it? 对不起,我没听清楚你的...

Ross: No, go on! It's Paul, the wine guy! 不,去吧!那可是“酒男”保罗!
Walden21
0 0 0

Monica: Ooh, Ross, are you okay? I mean, do you want me to stay? 哦,罗斯,你还好吧?我是说,你希望我留下来吗? Ross: That'd be good. 那再好不过了。 Monica: Really? 真的? Ross: No, go on! It's Paul, the wine guy! 不,去吧!那可是“酒男”保罗! Phoebe: What does that mean? Does h...

Phoebe: What does that mean? Does he sell it, drink it? Or he just complains a lot? 那是什么意思?他是卖酒的,喝酒的?还是他总爱抱怨?
Walden21
0 0 2

Ross: That'd be good. 那再好不过了。 Monica: Really? 真的? Ross: No, go on! It's Paul, the wine guy! 不,去吧!那可是“酒男”保罗! Phoebe: What does that mean? Does he sell it, drink it? Or he just complains a lot? 那是什么意思?他是卖酒的,喝酒的?还是他总爱抱怨? Monica: Hi, co...

Monica: Hi, come in! Paul, this is...everybody. Everybody, this is Paul. 嗨,进来,保罗,这是......大家。各位,这是保罗。
Walden21
0 0 0

Monica: Really? 真的? Ross: No, go on! It's Paul, the wine guy! 不,去吧!那可是“酒男”保罗! Phoebe: What does that mean? Does he sell it, drink it? Or he just complains a lot? 那是什么意思?他是卖酒的,喝酒的?还是他总爱抱怨? Monica: Hi, come in! Paul, this is...everybody. ...