Melanie: I don't know, II guess I just had you pegged as one of those guys who're always 'me, me, me.' But you...you're a giver. You're the most generous man I ever met. I mean, you're practically a woman. 说不上来,大概是我认为,你是只顾自己享受的人,但你是个乐于付出的人。你是我见过最慷慨的人。你简直就是个女人。(peg: 钉木钉,限制。)
Monica: Joey...we always know what you mean. Joey,我们一直都懂你的意思。
Ross: Ben, I want you to know that there may be some times when I may not be around, um, like this. But I'll still always come back, like this. And sometimes I may be away longer, like this. But I'll still always come back, like this. Ben,我想让你知道有时候我可能会不在你身边,嗯,就像这样。但是我总会回来的,就像这样。然后有些时候我会离开的久一点,就像这样。但是我始终还是会回来的,就像这样。
Monica: Hi, Ben. Hi. I'm your Aunt Monica. Yes I am. I'm your Aunt Monica. I...I will always have gum. 嗨Ben。嗨。我是Monica姑姑。是的我是。我是Monica姑姑。我……我这里总有口香糖。
Ethan: Well, think about it. It's always on the news. "A man is being held up at Gunpoint." "Tourists are being terrorized at Gunpoint." And I just kept thinking, "Why do people continue to go there?" Oh, I should go. 你想想,新闻上老这样说:男子被持枪抢劫(男子被放在枪口下)。旅客被持枪恐吓(旅客被放到枪口下恐吓)。当时我一直想,为什么人们总是往枪口上撞呢?噢,我该走了。
Barry: I swear, whatever I was doing, I was always thinking of you. 我发誓,不论我做什么,我一直想的都是你。
Barry: Mindy. Mindy, of course Mindy, it was always Mindy. 明蒂,明蒂,当然是明蒂,一直都是明蒂。
Phoebe: Yes, but there isn't always time. 记得,但有时候时间不够。
You always wanted to go to that Colonial Williamsburg. How about we do that? 你一直想去威廉斯堡,我们做这个怎么样?
Phoebe: She just, you know, she's always breaking my stuff. 她就是总弄坏我的东西。