Monica: You know I always liked "Bazoombas", it gives them a Latin spin. 我向来喜欢用“波涛汹涌”这个词,像是来了个拉丁舞转身。
Monica: You guys are always hanging out in my apartment! Come on, I'll only use my left hand. Come on, wussies! 你们还经常去我那待着呢!来吧, 这把我只用左手。来吧, 软蛋!(wussy:<俚>懦弱的人,无用的人。)
Ross: Okay, well, if she always behaves like this, why don't you say something? 那好,如果她一直这样,你为什么说出来呢?
Chandler: Yes, well, I expect this from her. Okay? She's always been a Freudian nightmare. 是,好吧,我早想到她会这样。她一直都是个佛洛依德式噩梦。
Jay Leno: Folks, when we come back we'll be talking about her new book, 'Euphoria Unbound': The always interesting Nora Tyler Bing. You might wanna put the kids to bed for this one. 各位,稍后我们将讨论她的新书《洒脱的快♥感》,永远引人入胜的Nora Tyler Bing. 这会儿你该叫孩子们上床睡觉了。
Monica: Do you always have to bring him here? 你非要每次都带它来不可吗?
Ross: Shh! Here we come, walking down the street, get the funniest looks from, everyone we meet. Hey, hey! Hey, uh, did you just feel that? Does it always, uh? 嘘!正忙着呢,“我们来了,沿着街道走,所有我们遇到的人都有着最滑稽的表情”。喂,噢,你觉着到了吗?他总这样吗,噢?
Joey: But my mom always makes them. It's like a tradition. You get a piece of turkey on your fork, a little cranberry sauce and a Tot! It's bad enough I can't be with my family because of my disease. 但我妈妈都会做的,这是我家的一项传统。用叉子叉起一小片火鸡,抹上一点蔓越莓酱,然后再加有油炸土豆泥!因为我的"病",我不能与家人团聚了,就够糟糕啦。
I always get this really strong Debbie vibe whenever I use one of those little yellow pencils, y'know. I miss her. 每次用那只小小的黄色铅笔时都能强烈感应到 Debbie,知道吗?我好想她。
Oh, you know what I love? Her Sweet 'n' Los. How she was always stealing them from from restaurants. 哦,你知道我喜欢什么吗?她的代糖。她总是怎样从从餐厅里偷些出来的。