and

4265 篇文章
Ross: Okay, bye Well, Monica's not coming, it's just gonna be me and Rachel.
0 0 1

Ross: Okay, bye Well, Monica's not coming, it's just gonna be me and Rachel. 没问题,再见好吧,莫妮卡不来了,就剩我和瑞秋了。

Joey: Come on. This guy is great. His name's Bob. He's Angela's...brother. He's smart, he's sophisticated, and he has a real job. Me, I go on three auditions a month and call myself an actor, but Bob is..
0 0 0

Joey: Come on. This guy is great. His name's Bob. He's Angela's...brother. He's smart, he's sophisticated, and he has a real job. Me, I go on three auditions a month and call myself an actor, but Bob is.. 别这样。这男的很棒的。他叫鲍勃。他是安吉拉的……哥哥。他又聪明,又成熟,还有正式工作。像我,一个月面试三次就叫自己演员,但是鲍勃是……

Joey: You know, you and Bob, and me and my girlfriend, uh, uh, Monica.
0 0 1

Joey: You know, you and Bob, and me and my girlfriend, uh, uh, Monica. 就你和鲍勃,然后我和我的女朋友,嗯,嗯莫妮卡。

Joey: Fine, fine, so, why don't the four of us go out and have dinner together tonight? You know, as friends?
0 0 0

Joey: Fine, fine, so, why don't the four of us go out and have dinner together tonight? You know, as friends? 好吧,好吧,那么,今天晚上我们四个一起出去吃顿饭怎么样?你懂的,像朋友一样?

Angela: Bob is great. He's smart, he's sophisticated, and he has a real job. You, you go on three auditions a month and you call yourself an actor, but Bob...
0 0 1

Angela: Bob is great. He's smart, he's sophisticated, and he has a real job. You, you go on three auditions a month and you call yourself an actor, but Bob... 鲍勃人超棒。又聪明,又成熟,而且人家还有正式工作。你呢,你一个月参加三次面试就说自己是演员,但是鲍勃。。。

Joey: Come on, we were great together. And not just at the fun stuff, but like, talking too.
0 0 0

Joey: Come on, we were great together. And not just at the fun stuff, but like, talking too. 别这样,我们在一起的时候超开心的。而且不光是开心而已,也有像聊天什么的。

Apparently they're attracted to the dryer sheets, and they're going in fine,
0 0 0

Apparently they're attracted to the dryer sheets, and they're going in fine, 显然它们很喜欢烘干纸,它们进去的时候还算正常,(dryer sheets:是在使用衣服干燥机时用的烘干纸,(与湿的衣服一起放在干燥机内运行),目的是减少静电,增加衣服的柔软度,和添加香味。)

Rachel: Oh, big glamour night, me and Monica at Launderama.
0 0 0

Rachel: Oh, big glamour night, me and Monica at Launderama. 哦,今晚的安排可精彩了,我和莫妮卡准备去洗衣店洗衣服。

Phoebe: No, I mean you break up with Janice and I'll break up with Tony.
0 0 0

Phoebe: No, I mean you break up with Janice and I'll break up with Tony. 不,我的意思是你去和珍妮丝分手,而我去和托尼分手。

Joey: Oh, you know what blows my mind? Women can see breasts anytime they want.You just look down and there they are. How you get any work done is beyond me.
0 0 3

Joey: Oh, you know what blows my mind? Women can see breasts anytime they want.You just look down and there they are. How you get any work done is beyond me. 你知道什么让我惊讶吗?女人随时都可以看自己的胸。一低头就看见了。我都不知道你们怎么能专心工作?(blow one’s mind:使惊讶,使困惑,不能控制自己的思想(失去器官等活动的能力)。)