Monica: Is he not cute enough for you? Does he not make enough money? 他对你来说不帅吗?他钱赚得不够多?
Phoebe: Here, look, alright, does this help? 看这儿,好吧,这个有帮助吗?
Rachel: No! None! I mean, my first night in the city, he mentioned something about asking me out, but nothing ever happened, so I just... Well, what else did he say? I mean, does he, like, want to go out with me? 不,没有,我来到纽约的第一夜,他曾提过要约我出去,但他后来再没提过邀我出去,所以我……他还说些什么?他想约我出去?
Monica: OK, how does everybody like their burgers? 好吧,谁想吃汉堡?
Monica: Yeah? What does she think of your little science project? 是吗?她对你的研究计划有何感想?
Chandler: He doesn't do much, does he? 他不怎么动吧?
Ross: No no no, believe me. No one has been waiting for this as much as I have, ok? And you know what the funny thing is? When this day is over, you get to go home with the baby, OK? Where does that leave me? 不不不,相信我。没人像我这样期待,好吧?还有你知道最搞笑的事是什么吗?今天结束了,你可以带着孩子回家,好吧?我有什么?
Rachel: What, it's ok when Chandler does it? 怎么了?Chandler这样说的时候就没事。
I mean, What hell does it matter how old we are? Basically, I'm nuts about you. 我是说,年龄差距那根本就不是个事。总之,我迷上你了。