Angela: You know what else? He's unbelievable in bed. 还有你知道吗?他在床上更是一流。
Ross: Okay, okay, now what is wrong with my Snuggles? What, it says I'm a sensitive, warm kinda guy, you know, like a little fuzzy bear. All right, I can pick something else up on the way. 好,好,我的斯耐格柔顺剂又怎么了?怎么了,这表示我是一个敏感、体贴的人,你懂的,就像一只毛绒绒的小熊。好吧,我可以顺路买点其他的用。
Monica: Something else like a snowflake? 其他像雪花的东西?
Rachel: Does anybody want anything else? 还有谁要点什么吗?
Monica: I'll meet someone else. There'll be other Alans. 我还会找到新男朋友的,会有别的“艾伦”们的。
Phoebe: Yes. But I left in the Ys. 'Cause, you know, "sometimes y". Uh, I also have something else for you. 但我把"Y"留下来了,因为,你懂的,“有时候(会问)问什么”,我还带了其他东西给你。
Monica: Or else I'm just gonna get up and go to work. 或者我只是站起来然后去工作。