Chandler: Then no, thanks. (What the hell was that? ) Mental note: If Jill Goodacre offers you gum, you take it. If she offers you mangled animal carcass, you take it. 哦那不用了,谢谢。(刚刚到底是什么?)记住:如果Jill Goodacre请你吃口香糖,你就吃。如果她请你吃撕烂的动物尸体,你也得吃。(mangle:损坏,乱砍。)
Chandler: I'm trapped...in an ATM vestibule...with Jill Goodacre...... 我被困在…取款机室…和Jill Goodacre
Joey: Oh my God! He's trapped in an ATM vestibule with Jill Goodacre!... Chandler, listen, listen. 哦,我的天那!他被困在取款机室了,和Jill Goodacre在一起!Chandler,听着,听着......
Chandler: Yeah, I'm fine. I'm trapped...in an ATM vestibule...with Jill Goodacre!...... 我很好。我被困在…取款机室…和Jill Goodacre!
Monica: What? Chandler: I'm trapped...in an ATM vestibule...with Jill Goodacre! 什么?我被困在…取款机室…和Jill Goodacre!
Chandler: She's right. It's Jill...... Jill Goodacre. 她说对了。是Jill,Jill Goodacre。
Oh my God. I am trapped in an ATM vestibule with Jill Goodacre! 哦,我的天啊,我和Jill Goodacre一起被困在取款机室里了!
Chandler: Oh my God, it's her. It's that Victoria's Secret model. Something...something Goodacre. 哦,我的天,就是她。就是那个“维多利亚的秘密”的模特。什么…什么Goodacre。