Chandler: Ew, ew, ew, ew, ugly naked guy got a Thigh-master! 丑陋裸男有个“美腿器”。
Joey: You got a beautiful lasagna here that looks good enough...to avoid touching. 你这里有意大利烤面,这看起来足够好。。。以至于不许碰。(lasagna:意大利烤面,千层面。)
Phoebe: My mom had just killed herself and my step-dad was back in prison, and I got here, and I didn't know anybody. 我妈妈刚自♥杀,我的继父又进了监狱,然后来到这里,我谁都不认识。
Rachel: They're my new "I don't need a job, I don't need my parents, I've got great boots" boots. 这就是我的"我不需要工作,我不需要父母,我有我的新皮靴"的靴子!
Joey: Great story. But I gotta go. I got a date with Andrea. Angela. Andrea. Oh man. 真是个好故事!但是,我得走了。我跟Andrea有个约会,是Angela,是Andrea。哦,老天。
Joey: You got married. You were like, what, 8? Welcome back to the world! Grab a spoon! 你结婚了,你当时是几岁,八岁吗?欢迎回到地球!拿好勺子!
Joey: She got the furniture, the stereo, the good TV. What did you get? 她得到家具,音响,好电视,你得到了什么?
Joey: I think we've got a bookcase here. 我想我们弄好书架了。