You get it, honey. I mean, it's great to have dreams. 可不是吗 有梦想是好事
Well... Then I guess I'll have to be the first one. 那我就是第一个了
I don't have to be a lonely hunter anymore. 我不用再孤单地追捕狩猎了
Yeah, I don't have to cower in a a herd anymore. 我不用再缩在羊群里了
Rachel: Well, have you been involved with someone where you haven't broken up? 曾经和你在一起的人不都是和你分手了?
Rachel: Would you excuse me, please? I'm trying to have a date here. 抱歉,我正在约会。
Chandler: Alright, you did it! Do we have any fruit? 好样的,你办到了!我们有水果可以吃吗?
Flight Attendant: Sir? Sir? Excuse me, sir? Uh...I have a message for you. 先生?先生?抱歉,先生,有人叫我传话给你。
Rachel: Ross! Excuse me, pardon me, excuse me... Oh, no, no, I don't have one. I just need to talk to my friend. Ross!抱歉,原谅我,抱歉……不,我没有,我只是想找我朋友。
Flight Attendant: Oh, oooh. I'm sorry. You are not allowed on the jet-way unless you have a boarding pass. 抱歉,除非有登机证,否则不能进入。