Rachel: Really? Sure, we have scones left! 真的吗真的吗?当然啦我们这儿还有些斯康可以点。
Joey: I don't know whether it's just because we're breaking up or...what, but you have never looked so beautiful. 我不知是否因为分手还是什么,你从未这么漂亮过。
Customer: No, we haven't had them yet, we are still hoping to have them. 不,我们到现在还没吃到呢,我们只是希望吃那个。
Rachel: And by the way, have I mentioned that back in high school, I was a cow? 对了,我有提过,我在高中是条肥猪?
Dr. Rosen: This is a great place. How long have you lived here? 这房子好漂亮,住在这儿多久了?
Dr. Rosen: Okay, but you have to admit that every time we go out women we meet at the hospital... It turns into... 每次我们和医院里认识的女病患约会都会变成...
Chandler: Alright, what have we learned so far? Oh, God. Okay. 目前为止我们知道了什么?天啊!好的。