Rachel: Even when we were having sex in that chair? 即使我们在你椅上做♥爱?
Rachel: We ended up having sex in his chair. 结果我们在他椅子上做♥爱了。
Rachel: Ooh, and it's so nice having this little sink here... 这儿有个小水槽真好。
Chandler: We're kind of having an emergency, and we were looking for something. 我们有急事,我们在找东西。
Chandler: You know I can't believe we're even having this discussion. 我无法相信我们竟在讨论此事。
Mr. Geller: I tell you one thing, I wouldn't mind having a piece of this sundried tomato business. Five years ago, if somebody had said to me, "Here's a tomato that looks like a prune", I'd say "get out of my office!" 我告诉你一件事,我觉得有一份晒干蕃茄的事业挺不错的。五年前如果有人说我的蕃茄像李子,我就叫他滚出我的办公室。
Ross: I always knew I was having a baby, I just never realized the baby was having me. Oh, you're gonna be great! Aw, how can you say that? I can't even get Marcel to stop eating the bath mat. How am I gonna raise a kid? 我一直都知道我有孩子了,只是没意识到孩子也有我做爸爸了。哦,你会很棒的!你怎么知道?我连阻止马修吃浴室垫都办不到。我怎么会养孩子呢?
Teacher: Lights, please. And that's having a baby. Next week is our final class. 请开灯。那么这就是生产。下周是我们最后一堂课。
Woman: Hi, we're the Rostins. Err, I'm J.C. , and he's Michael. And we're having a boy and a girl. 大家好,我们是Rostin一家,我是J.C.,他是Michael。我们有一个男孩和一个女孩。
Ross: Let's see it. In my apartment you're not there. We're not having this conversation. 是这样的,你不在我的住处,我们也没在进行这样的谈话。