Monica: Okay, how about the fact that he's engaged to another woman, who just happens to be your ex-best friend? 好吧,这个事实怎么样:他跟另一个女人订婚了,而这个人正好是你的前好友?
Phoebe: No, no actually, he's smiling...And... Oh my God, don't do that! ! 没有,实际上他正在微笑。我的老天,不要那样干!
Ross: I can't believe it! He's looking right at us! 我真不敢相信他在看我们。
Joey: No way! Mr. Salty is a sailor, all right, he's got to be, like, the toughest snack there is. 才怪,盐先生是个水手,他应该是最顽强的点心。
Ross: It's ridiculous, We've been all over the neighborhood! He's gone. He's just gone! 太可笑了,我们把附近都找遍了,它不见了,它跑了。
Joey: If you see him, he's about this high and answers to the name Marcel. So if we could get some pictures of you, you'd really be helping us out. 它约这么高,名叫马修。如果能拥有你们的照片,就算是帮了大忙。
Luisa: I could. But I won't. If I find that monkey, he's mine. 我可以,但我不。如果我找到那只猴子,它就是我的了。
Rachel: OK, he's a black capuchin monkey with a white face...with Russian dressing and pickles on the side. Okay, thanks. 好吧,他是一只白脸的黑卷尾猴……还有蛋黄酱和泡菜。好,谢谢。
Chandler: Ok, this's his first time out, so he's probably gonna wanna do some of the touristy things. I'll go to Cats. You go to the Russian Tea Room. 好吧,这是它第一次出门,所以他很可能想要旅游一番。我去百老汇找。你去俄罗斯茶坊。
Rachel: Oh, my God! Come on, you guys! He is gonna be home any minute. He's gonna kill me! 噢,天呐!拜托你们别再闹了!他马上就会回家,他不会饶过我的。