Just when I thought somebody actually believed in me, huh? 还以为真有人会相信我呢
Who the heck am I to crush his little dreams, huh? Right? 我怎么忍心让他梦想破灭呢
Joey: Man, hell of a two weeks, huh? You know what, though? I really feel like I learned something. 天呐,悲惨的两星期,你知道吗?但我感觉自己学到了一些东西。
Joey: Good luck, and uh, take care, huh? You know what the Celtics problem is? They let the players run the team. 祝你好运,然后,保重,好么?你知道Celtics有什么问题么?他们让球员经营球队。
Ross: I just have to go, all right? Do I need a reason? Huh? I mean I have things to do with my life, I have a jam packed schedule, and I am late for keeping up with it. Okay? 我就是要走,行吗?我需要理由吗?我有自己的人生要过,我有排满了的计划,我已经落下好多事了,好不?
Chandler: Yes, way to go, man!Still got the egg, huh? 干得好,老兄!蛋还在?
Monica: So you talked to your dad, huh. 你和你爸谈过了?