Monica: What is it? Is there something fundamentally unmarriable about me? 怎么回事?我从根本上就有不能结婚的毛病么?
Doctor: It is nice to meet you. I'm Dr. Franzblau. I'm your roommate's... brother's... exwife's obstetrician. 幸会。我是Franzblau医生。我是你室友哥哥前妻的产科医生。
Susan: No, I'm getting it. I'll be right back. 不,我去拿。我马上就回来。
Phoebe: Hi! Did I miss it, did I miss it? 嗨!我错过了吗?我错过了吗?
Rachel: What, it's ok when Chandler does it? 怎么了?Chandler这样说的时候就没事。
Ross: Yeah, save it for the cab. Okay? What are you doing? What are you doing? We're going to a hospital. 好,留着到出租车上再显摆吧。你在干嘛?你在干嘛?我们要去的是医院。