327 篇文章
Rachel: No...look, all I know is that I cannot wait a week until I see him. I mean, this is just too big. You know, I just, I've just gotta talk to him. I...I gotta...OK, I'll see you later.
0 0 2

Rachel: No...look, all I know is that I cannot wait a week until I see him. I mean, this is just too big. You know, I just, I've just gotta talk to him. I...I gotta...OK, I'll see you later. 没用,我只知道我等不了一星期,这件事太严重了。我得和他谈谈,我得…… 好吧,待会儿见。

Rachel: No! None! I mean, my first night in the city, he mentioned something about asking me out, but nothing ever happened, so I just... Well, what else did he say? I mean, does he, like, want to go out with me?
0 0 2

Rachel: No! None! I mean, my first night in the city, he mentioned something about asking me out, but nothing ever happened, so I just... Well, what else did he say? I mean, does he, like, want to go out with me? 不,没有,我来到纽约的第一夜,他曾提过要约我出去,但他后来再没提过邀我出去,所以我……他还说些什么?他想约我出去?

Monica: I think this is so great! I mean, you and Ross! Did you have any idea?
0 0 1

Monica: I think this is so great! I mean, you and Ross! Did you have any idea? 我认为这样很好啊,你和Ross,你有感觉吗?

Rachel: I mean, this is unbelievable. I mean this is unbelievable
0 0 0

Rachel: I mean, this is unbelievable. I mean this is unbelievable 太不可思议了,我是说这太不可思议了。

Joey: What do you mean?
0 0 0

Joey: What do you mean? 你什么意思?

Monica: Joey...we always know what you mean.
0 0 0

Monica: Joey...we always know what you mean. Joey,我们一直都懂你的意思。

Joey: Yeah, well, I still got a week left to go in the program, and according to the rules, if I want to get the money I'm not allowed to conduct any...personal experiments, if you know what I mean.
0 0 1

Joey: Yeah, well, I still got a week left to go in the program, and according to the rules, if I want to get the money I'm not allowed to conduct any...personal experiments, if you know what I mean. 此计划我只剩一星期,根据规定,如果我想拿到钱,我就不能做"个人"实验,如果你们懂我的意思的话。

Joey: Alright, come on you guys, it's not that big a deal. Really...I mean, I just go down there every other day and...make my contribution to the project. Hey, hey, but at the end of two weeks, I get seven hundred dollars.
0 0 2

Joey: Alright, come on you guys, it's not that big a deal. Really...I mean, I just go down there every other day and...make my contribution to the project. Hey, hey, but at the end of two weeks, I get seven hundred dollars. 拜托,这没什么大不了的。真的,我只是两天去一趟,对这个项目做点儿贡献。但两周后我就有七百元。

Phoebe: I mean, well, 'cause when I was growing up, you know my dad left, and my mother died, and my stepfather went to jail, so I barely had enough pieces of parents to make one whole one.
0 0 1

Phoebe: I mean, well, 'cause when I was growing up, you know my dad left, and my mother died, and my stepfather went to jail, so I barely had enough pieces of parents to make one whole one. 我是说,就是,我成长过程中,你知道的,我爸爸离家了,我妈妈去世了,我继父又进了监狱,所以我从来没有过完整的父母。

No, he's gone. No no, you don't have to fly back, really. What do you mean this might be your only chance? Would you stop? I'm only 26, I'm not even thinking about babies yet.
0 0 3

No, he's gone. No no, you don't have to fly back, really. What do you mean this might be your only chance? Would you stop? I'm only 26, I'm not even thinking about babies yet. 他不在这儿。不不,你们不用飞过来,真的。什么叫这可能是你唯一的机会?别说了行么?我才26岁,我还没想过要孩子的事。