Ross: Unfortunately, in my case, there was only one woman for her. 不幸的是,我的情况是,她拥有了一个女人。
Chandler: I don't think that was my point! 我认为那不是我的意思!
Monica: You actually broke her watch? Wow! The worst thing I ever did was, I shredded my old boyfriend's favorite bath towel. 你真的砸了她的手表?哇哦!我做过的最过分的事情只是剪碎了男朋友最喜欢的浴巾。
Monica: My brother's going through that right now, he's such a mess. How did you get through it? 我哥哥正在经历这种事呢,他糟透了。你是怎么熬过来的?
Ross: I have no brackety thing. I see no worm guys whatsoever...and I cannot feel my legs. 我没有支架,没有看到什么虫子样的东西......而且,我的腿麻了。
Phoebe: Love is sweet as summer showers, love is a wondrous work of art. But your love Oh, your love, your love...is like a giant pigeon, crapping on my heart, lalalalala. 爱情就像夏日冲凉一样甜美,爱情是无以伦比的艺术品。但是你的爱呀,你的爱,你的爱就像一只巨大的鸽子,在我心中排泄,啦啦啦啦啦。
Ross: Anyway, if you don't feel like being alone tonight, Joey and Chandler are coming over to help me put together my new furniture. 不管怎样,如果今晚你不想一个人待着的话,乔伊和钱德要过来帮我组装我的新家具。