This is not my gum. Oh my God! Oh my God! And now you're choking... 这不是我的口香糖。哦,我的天!哦,我的天!而且现在你被噎住了。(choke:噎住。)
Ross: OK, I have a question. Well, actually, it's not so much a question, as it's more about a general wondering...ment...... 好吧,我有个问题。嗯,实际上,与其说是问题……不如说是一个一般的的疑惑……时刻。
Monica: No, you are not. We tell you stuff. 不是的,我们什么事情都告诉你的。
Phoebe: New York City has no power; And the milk is getting sour; But to me it is not scary; Because I stay away from dairy...la la la, la la, la la... 纽约没有电,牛奶在发酸。不过没关系,因为我不喝牛奶…... 啦啦啦,啦啦,啦啦…...
Ross: No, no, no. I'm not in the zone. 不,不,不。我没在那个区。
Ross: What? Me and Ra? What? Why not? 什么?我和瑞?为什么不会?
Chandler: Alright, alright, alright. It's been fourteen and a half minutes and you still have not said one word. Oh God, do something. Just make contact, smile! There you go. You're definitely scaring her. 好吧,好吧,好吧。已经14分半了而你还是一个字也没有说。哦,上帝,做点什么,就打个招呼,微笑一下!这不就行了!你铁定是在吓她。