Joey: Oh, it was amazing. You know how you always think you're great in bed? 简直是太神奇了,你有没有老觉得自己床上功夫不错?
Monica: Oh my God, me too! Oh! Oh, we'd be like friends-in-law! You know what the best part is? The best part is that you already know everything about him! I mean, it's like starting on the fifteenth date! 天啊,我也是这样想!这样我们就成了亲戚兼朋友!你知道最棒的是什么?最棒的就是你已对他了如指掌!就好像从第15次约会开始!
Rachel: I don't know, I mean, this is just my initial gut feeling...but I'm thinking... oh, I'm thinking it'd be really great. 我不知道,这是我内心深处的感受,我在想……我想这样应该会很不错。
Rachel: I don't know. I don't know...I thought about it all the way there, and I thought about it all the way back, And uh, oh, you guys, you know, it's Ross. You know what I mean? It's Ross. 我不知道。我不知道…… 我左思右想。你们知道的,那是罗斯。你知道什么我什么意思?就是罗斯了
Melanie: Oh, Joey, Joey, Joey...I think I blacked out there for a minute! 呣…Joey,Joey,Joey……我想我爽昏了!
Flight Attendant: Oh, oooh. I'm sorry. You are not allowed on the jet-way unless you have a boarding pass. 抱歉,除非有登机证,否则不能进入。
Rachel: Ross! Excuse me, pardon me, excuse me... Oh, no, no, I don't have one. I just need to talk to my friend. Ross!抱歉,原谅我,抱歉……不,我没有,我只是想找我朋友。
Phoebe: Oh, it's so pretty. This must have cost him a fortune. 这一定花他不少钱。