Phoebe: OK, Ross, don't take this the wrong way or anything, but back off! Ross,不要误解我的意思,但是,一边去!
Phoebe: I can show you. OK, this will seem a little weird. Look, but you put your head inside this turkey, and then we'll all talk, and you'll hear everything we say. 我可以演示给你看。可能会有点怪异,你把头放在这只火鸡里面然后大伙儿说话,你肯定能听到我们说什么。
Phoebe: Oh, I believe it. I think the baby can totally hear everything. 噢,我相信。我觉得宝宝什么都能听见。
Phoebe: Ooh, ooh! Why don't we invite her? 哦,哦!我们干嘛不叫上她?
Monica: Phoebe, you're gonna be with your grandma? Phoebe,你要和你奶奶一起过?
Phoebe: Yes, and her boyfriend. But we're celebrating Thanksgiving in December 'cause he is lunar. 是的,还有她的男朋友。但我们12月过,因为他过阴历的。
Phoebe: You know, the asthma guy was really cute. 那个哮喘病人还真可爱。(asthma:气喘,哮喘。)