Rachel: No, Ross, come on, no, no, it was my fault. I almost lost your... 不,这都是我的错,我差点……
Rachel: You know, with the right pair pumps, that would be a great little outfit. 配上舞鞋就是完整的一套。(pumps:无带的轻便舞鞋。)
Rachel: Alright. Then I'll call your supervisor and I tell her...that you shot my friend in the ass with a dart! 那么,我只好给你长官打电话,告诉他你在我朋友的屁♥股上开了一枪。
Rachel: For the most part. Look, if you take this monkey, I'll lose one of the most important people in my life. You can hate me if you want, but please do not punish him. Come on, Luisa, you have a chance to be the bigger person here. 随意。如果你把猴子带走,我将失去我生命中重要的人。你可以恨我,请别折磨他。这是你成为大人物的机会。
Rachel: All right, look, ok, in high school, I was prom queen and the homecoming queen and the class president, you...were also there. But this isn't high school anymore. This is the real life, ok? We're all adults here! 在高中,我是舞会皇后,返校皇后,是班长,而你……也在的。但是这不是高中,这是现实,我们现在都是成年人!