Chandler: OK, It's not just that she's cute, okay? It's just that... she's really, really cute. 这不是因为她很漂亮,只是……她真的非常非常漂亮。
Monica: Okay, look, this could be a really long game. 好了,这样你们会猜很久。
Ursula: Right, yeah, cause it's close to where I live, and the aprons are really cute. 是这样,因为这儿离我的住处很近,而且围裙也很漂亮。
Chandler: Yes, Frane. I know what time it is... but I'm looking at the WENUS and I'm not happy! Oh, really? Let me tell you something. You will care about it because I care about it. Got it? Good! 是的,我知道现在几点。但我看着WENUS而且我相当不高兴。真的?告诉你吧,你会在乎是因为我在乎,明白了吗?很好!
You know? I just, I need something. It's more than a job. I need something I really care about. 你知道吗?我需要的不只是一份工作,我要的是我真正想要的。
Chandler: Can you believe it? Don't I seem like somebody who should be doing something really cool? You know, I just always pictured myself doing something.... Something! 你们能相信吗?我不像是做那种酷工作的人吗?我总是想像自己能做点事情。某些事情!
Monica: So anyway, I'm cooking dinner for him Monday night. You know, kind of like an audition. And Phoebe, he really wants you to be here, which will be great for me because then you can 'ooh' and 'ahh' and make yummy noises. 总之周一我们要煮一餐让他品尝,有点像是面试。菲比,他也要你在场,这样对我有利!因为你可以发出好吃的赞叹声!