Joey: Ross, how could you let this happen? Ross,你怎么会这么做?
Ross: I don't know, God, I...well, it's not like she's a regular mom, y'know? She's, she's sexy, she's... 我也不知道,天,我......啊,她不像是一般的妈妈,她很性感,她......
Ross: Okay, I'm scum, I'm scum. 好吧,我是人♥渣,我是人♥渣。(scum:人♥渣。)
Ross: No, no I don't, because it's being restrung, somebody was supposed to bring me one. 对,没带,因为我的拍子拿去换线了,有人应该帮我准备一支拍子的。
Ross: Uh...uh...Well, Joey and I had discussed getting in an early morning racquetball game. But, um, apparently, somebody overslept. 呃,我和Joey说过要早起去打回力球,但是,显然有人睡过头了。(racquetball:短网拍墙球,手球式墙球(比赛规则和场地都与有四面墙场地的墙手球相同,但击球用以皮带拴腕的短柄球拍,球较墙手球略大而软)。)
Ross: Okay, uh, about last night, y'know, Chandler...you didn't tell...Okay, 'cause I'm thinking, we don't need to tell Chandler. I mean, it was just a kiss. One kiss. No big deal, right? 好吧,昨晚的事......你没......告诉Chandler吧?因为我想,我们不需告诉。只是个吻,一个吻,没什么大不了的,对吧?