Ross: Do you em, do you know the word crapweasel? 你知道crapweasel(浑蛋)这个词吗?(crapweasel:浑蛋。)
Ross: No, no, that's not where I was going. Er, if you get in the...way, of us becoming a thing, then I would be, well, very sad...... 不,不,我不是要说那个。呃,如果你介入,阻拦我们在一起,那我会,嗯,非常伤心。
Ross: Listen. Um, listen. Something you should...know...um, Rachel and I are...we're kind of a thing. 听着。嗯,听着。有些事情你应该……知道……嗯,Rachel和我……我们有点意思。
Ross: What did he say that was so funny? 什什么事情他说得那么好笑?