Mr. Geller: See! This is why your mother buys all my clothes, I hate to shop, I hate it. 看到了吧,这就是为什么你妈妈给我买所有的衣服,我讨厌购物,讨厌它。
Joey: Now, see, I don't believe any of that. I think once you're dead, you're dead! You're gone! You're worm food! So Chandler looks gay, huh? 看,我不相信这些。我认为一旦人死了,就是死了!你就走了!你就是虫子的食物了!钱德看起来像个同性恋?
Jill: Well, goodbye Chandler. I had a great blackout. See ya. 嗯,再见了Chandler。我渡过了一个很棒的停电夜。再见。
Technically the...sex is not...being had, but that's...see, that's not the point. See, um, the point is that...well Rachel and I should be, er, well Rachel and I should be together. 从技术上讲……性关系没有……发生过,不过那……嗯,那不是重点。嗯,呃,重点是……Rachel和我会,呃,Rachel和我会在一起。
Ross: You know, with all the lights out, you can actually see the stars. 当所有的灯都灭了,你就能真正地看到星星了。
Ross: Uhuh. See, I see.... a big passion in your future. 呃呃,嗯,我看到…你未来会有非常大的激♥情。
Rachel: Well, see? I mean Barry wouldn't even kiss me on a miniature golf course. 嗯,是吗?Barry甚至在迷你高尔夫球场的时候都不会吻我。