39 篇文章
Then we'll go into the studs and hold 'ems. I talked to Cousin Nathan yesterday. Don't touch the cards when somebody is dealing.
0 0 1

Then we'll go into the studs and hold 'ems. I talked to Cousin Nathan yesterday. Don't touch the cards when somebody is dealing. 然后我们将开始一暗四明的玩法、德州扑克。我跟你南希堂兄聊天来着。我发牌的时候先不要碰牌。(stud: 一暗四明扑克牌。hold 'em:德州扑克。)

Mr. Geller: I'm not freaking out, I'm just saying, if somebody had come to me with the idea...
0 0 4

Mr. Geller: I'm not freaking out, I'm just saying, if somebody had come to me with the idea... 我没紧张,我只是说如果有人来给我说这个主意。

Mr. Geller: I tell you one thing, I wouldn't mind having a piece of this sundried tomato business. Five years ago, if somebody had said to me, "Here's a tomato that looks like a prune", I'd say "get out of my office!"
0 0 1

Mr. Geller: I tell you one thing, I wouldn't mind having a piece of this sundried tomato business. Five years ago, if somebody had said to me, "Here's a tomato that looks like a prune", I'd say "get out of my office!" 我告诉你一件事,我觉得有一份晒干蕃茄的事业挺不错的。五年前如果有人说我的蕃茄像李子,我就叫他滚出我的办公室。

Chandler: Can you believe it? Don't I seem like somebody who should be doing something really cool? You know, I just always pictured myself doing something.... Something!
0 0 2

Chandler: Can you believe it? Don't I seem like somebody who should be doing something really cool? You know, I just always pictured myself doing something.... Something! 你们能相信吗?我不像是做那种酷工作的人吗?我总是想像自己能做点事情。某些事情!

Ross: No, no I don't, because it's being restrung, somebody was supposed to bring me one.
0 0 1

Ross: No, no I don't, because it's being restrung, somebody was supposed to bring me one. 对,没带,因为我的拍子拿去换线了,有人应该帮我准备一支拍子的。

Ross: Uh...uh...Well, Joey and I had discussed getting in an early morning racquetball game. But, um, apparently, somebody overslept.
0 0 2

Ross: Uh...uh...Well, Joey and I had discussed getting in an early morning racquetball game. But, um, apparently, somebody overslept. 呃,我和Joey说过要早起去打回力球,但是,显然有人睡过头了。(racquetball:短网拍墙球,手球式墙球(比赛规则和场地都与有四面墙场地的墙手球相同,但击球用以皮带拴腕的短柄球拍,球较墙手球略大而软)。)

Chandler: Alright, somebody kiss me. Somebody kiss me! It's midnight! Somebody kiss me! Somebody kiss me! It's midnight!
0 0 1

Chandler: Alright, somebody kiss me. Somebody kiss me! It's midnight! Somebody kiss me! Somebody kiss me! It's midnight! 好吧,来个人亲我!来个人亲我!现在可是午夜啊!谁来亲我!

Monica: Okay, look, I'm sorry, okay. It's just that Chandler has somebody, and Phoebe has somebody I thought I'd ask Fun Bobby.
0 0 1

Monica: Okay, look, I'm sorry, okay. It's just that Chandler has somebody, and Phoebe has somebody I thought I'd ask Fun Bobby. 抱歉,不过钱德勒找了人,菲比也有对象了,所以我决定约搞笑巴比。

Ross: Guys? There's a somebody I'd like you to meet.
0 0 1

Ross: Guys? There's a somebody I'd like you to meet. 各位,我想介绍一个人给大家认识。

Chandler: No! Uh, I don't know! The point is, if you were gonna set me up with someone, I'd like to think you'd set me up with somebody like him.
0 0 1

Chandler: No! Uh, I don't know! The point is, if you were gonna set me up with someone, I'd like to think you'd set me up with somebody like him. 不!呃,我不知道!重点是,如果你要帮我配对的话,我比较喜欢你把我和他那样的人配在一起。