Rachel: OK, he's a black capuchin monkey with a white face...with Russian dressing and pickles on the side. Okay, thanks. 好吧,他是一只白脸的黑卷尾猴……还有蛋黄酱和泡菜。好,谢谢。
Joey: Hey and thanks for teaching us CrossEyed Mary. We gotta play that other way. 多谢你们教会我怎么玩"斜眼玛丽",下次我们就这么玩儿。
Ross: Oh, you're... You're going for fours. Chandler, could you? Thanks, man. 哦……你……你要打四连对儿……钱钱,麻烦帮我醒醒脑好嘛?谢了兄弟……
Ursula: Thanks. Excuse me? My side salad? Service here is horrible, now I know what people mean. 谢谢,打扰一下,我的沙拉怎么还没上呢?这里的服务很差,现在我明白顾客的意思了。
Rachel: Thanks! I've been here about six years, and Rachel moved in a few months ago. 谢谢,我住在这儿六年了,瑞秋几个月前才搬来。
Ross: Thanks, Dad, really, I just... you know, I just... I just needed to know, um... when did you start to feel like a father? 谢了,爸,真的,我只是,你知道的,我只是我只是想知道,呃你何时感觉自己像个父亲?
Chandler: Thanks, Phoebe. But I just don't really see myself in a big white hat. 谢了,我只是觉得自己当不了厨师。
Rachel: Thanks you guys for coming over. 谢谢你们能来。