Chandler: Oh, I think this is the episode of Three's Company where there's some kind of misunderstanding. 这是“斯瑞家族公司”,他们有误会的那集。
Joey: That's like saying there's only one flavor of ice cream for you. 那就好像你只有一种口味的冰激凌。
Joey: Let me tell you something, Ross. There's lots of flavors out there. There's Rocky road and cookie dough and, bing, cherry vanilla. 让我告诉你,罗斯。那儿有很多种口味,有Rocky Road口味,Cookie Dough口味,然后还有樱桃香草口味。
Ross: You know what the scariest part is? What if there's only one woman for everybody, y'know? I mean what if you get one woman and that's it. 你知道最可怕的地方是什么吗?假如每个人只有一个女人适合,知道吗?我的意思是,如果你拥有一个女人,就这么多了。
Joey: What, like there's a rule or something? 怎么啦,好像这还有什么规定吗?
Joey: C'mon, you're going out with the guy. There's gotta be something wrong with him! 少来了,你和那个人出去约会,他一定是有什么问题!
Monica: There's nothing to tell. It's just some guy I work with. 没什么可说的。只不过是我的同事而已。
and there's some kind of grainy material in it. 心脏里混杂着颗粒状物体