Phoebe: So, um, are you gonna call him? 你会打电话给他吗?
Phoebe: Joey. You know, um, he's really nutsy about you. Joey,你知道,嗯,他对你着迷不已。
Ursula: Um, yeah, um, twin thing. 呃,是的,呃,双胞胎那回事嘛。
Ursula: Um, yeah, I'm just...working. 有,我只是在工作。
Phoebe: Um, oh, I got you a birthday present. 嗯,哦,我为你买了生日礼物。
Rachel: Hello? Um, yeah, uh, Okay ah, hold on a second, let me let me just check and see if see if she's here. 你好?呃,好的,等等,我看看她在不在。
Monica: Hi, Dad. No, no, it's me. lilisten, Dad, I can't talk right now, um, but there's something, um... there's something that I've been meaning to tell you... 嗨,老爸。不,不,是我。听我说,老爸,我现在没空。但有些事,呃......有些话我一直想告诉你。
Monica: Yeah... see, I was supposed to get married, but, um, I left the guy at the altar. 对,我本来应该结婚的,但我在圣堂前离开了新郎。
Rachel (as Monica) : You know what, it's feeling a lot better, thank you, um... Well, listen, why don't you two sit down and, and we'll get you some glasses... Okay. Okay. Stat! 感觉好多了,谢谢,呃你们请坐我去拿杯子。 好的。好的,快坐好。(Stat:拉丁文statim的缩写,立即。)