Ross: Thanks, Dad, really, I just... you know, I just... I just needed to know, um... when did you start to feel like a father? 谢了,爸,真的,我只是,你知道的,我只是我只是想知道,呃你何时感觉自己像个父亲?
Monica: Hi, um, I'm gonna need a new set of these forms. 我需要新表格。
Ursula: Oh, yeah, um, may we help you? 哦,你好,需要什么吗?
Phoebe: Um, yeah. Look, I mean, I'm not saying she's like evil or anything. 嗯,是的。听我说,我不是说她是很坏。
Joey: I don't know. I like her. You know? She's different. There's, um, something about her... 我也不知道,我喜欢她。你懂吗?她与众不同。她让我……
Jamie: It looks like her. Um, excuse me? 看起来像她。呃,打扰一下?
Ross: Hi, um, I'm err, I'm Ross Geller, and err ah... that's, that's my boy in there, and this is Carol Willick. And this is Susan Bunch. Susan is um Carol's, just, com... Who's next? 嗨,呃,我是呃,我是Ross Geller,这是我儿子,这位是Carol Willick,这位是Susan Bunch。Susan是Carol的…… 下一位是?
Rachel: Um, Pheebs, so, you guys just don't get along? 呃,Pheebs,你们合不来?
Phoebe: Hmmm? Yeah. So, um, is she fat? 嗯?没错。那么,她胖吗?
Ursula: Yeah, um, I was over there, then you said "excuse me, hello Miss" so now I'm here. 我本来在那边,你说"打扰一下,小♥姐。嗨,小♥姐"。所以我就过来了。