Lorraine: Uh, can we have three chocolate mousses to go please? 呃,能给我们三份巧克力慕思外带吗?
Chandler: Tell me it's "you and me" we. 告诉我这是“你和我”的我们。
Joey: Uh, we might be leaving now. 嗯,我们可能要先离开了。
Phoebe: Or...or we can chant and dance around naked, you know, with sticks. 或许......或者我们可以念经和裸体跳舞,就是拿着拐杖那种。
Phoebe: OK. We can, um, we can burn the stuff they gave us. 好吧,我们可以,呃,可以烧掉他们送的东西。
Phoebe: Yeah. So, we can do it tomorrow night, you guys. It's Valentine's Day. It's perfect. 是啊。所以我们明天晚上可以这么做。明天是情人节,正好。
Rachel: How did we end up with these jerks? We're good people! 我们怎会和这些浑蛋在一起?我们可是好人呐!
Rachel: Remember that guy who used to cry every time we had sex. "Oh, was it good for you?" 你记得那个人吗,我们每次做♥爱他都哭的那个?“哦,你满足吗?”
Joey: Excuse me, could we get an egg over here, still in the shell? Thanks. 打扰一下,能给我们一颗蛋吗,整颗有壳的蛋?谢谢。