Monica: Doesn't it seem like a million years ago? 天啊,那好像100万年前?
Joey: I don't know. I loved high school. You know, it was just like, four years of parties, dating and sex and... 我不知道,我爱高中,四年的舞会,约会和做♥爱……
Luisa: Well, maybe that's because you spent four years ignoring me. 或许你们那四年,都在当我不存在。
Luisa: OK, are you aware that possession of an illegal exotic is punishable...by up two years in prison and confiscation of the animal. 你知道拥有非法外来动物……可判刑两年并没收动物?
Monica: (as Rachel) That was years ago, you had no idea that lipsticks was in your pocket. 那是一年前的事了,你绝对想不到唇膏在你的口袋中。
Rachel: Thanks! I've been here about six years, and Rachel moved in a few months ago. 谢谢,我住在这儿六年了,瑞秋几个月前才搬来。
Mr. Geller: I tell you one thing, I wouldn't mind having a piece of this sundried tomato business. Five years ago, if somebody had said to me, "Here's a tomato that looks like a prune", I'd say "get out of my office!" 我告诉你一件事,我觉得有一份晒干蕃茄的事业挺不错的。五年前如果有人说我的蕃茄像李子,我就叫他滚出我的办公室。
Monica: No, someone was supposed to take them down around New Years, but obviously someone forgot. 不,某人在新年期间就应该把它拿下来,显然她忘了。
Chandler: Oh, you do? Because she said you guys haven't talked in like years. 哦,你知道?她说你们已多年不说话。
Monica: Why? What if I came into your office and I started...? I can't think of an example. OK? I've waited seven years for an opportunity like this...and you can't wait 4 and half minutes for a stupid onion tartlet? 什么?试想一下我到你的办公室然后开始……?我想不出一个合适的例子,好吧?这机会我已等了七年而你却等不了四分半钟之后再吃洋葱馅饼吗?