Rachel: What? What's what you were afraid of? 什么?你担心什么?
Mindy: Oh God! You see, that's what I was afraid of! 噢,天呐!你瞧,这就是我最担心的。
Rachel: Really. Mindy, if it'll make you feel any better, when Barry and I first got engaged, he went through a whole weird thing too. 真的?如果这样能让你好过点,我和巴瑞订婚时,他也完全变得很奇怪。
Rachel: Um, what what would make you think that? 额,你怎会这样想?
Rachel: Was that all you wanted to ask me? 你只想问我这件事?
Mindy: Will you be my maid of honor? 你愿意当我的伴娘吗?
Mindy: Oh, God, Okay, I'm just gonna ask you this once, and I want a straight answer. Not like the time when I asked if those red cute pants made my ass look big. 哦,天呐,好吧,我只问你一次,我希望得到直接的回答。不像那次问你红色短裤是不是让我的屁♥股显得大一些这样的问题。
Rachel: Hey, you.... So, what's up? 嘿,你好,什么事啊?