Barry: You know, you were right? I mean, I thought we were happy. 你知道么,你说得没错,我是说,我以为我们以前很快乐。
Barry: See, about a month ago, I wanted to hurt you. More than I've ever wanted to hurt anyone in my life. And I'm an orthodontist. 一个月前我想伤害你,我这辈子从未如此想伤害一个人。而且我是个整牙医师。(orthodontist:正齿医生,矫形牙医。)
Barry: Not for her. Listen, I really wanted to thank you. 为了她我不讨厌,我真的得感谢你。
Rachel: And you've got lenses! But you hate sticking your finger in your eye! 你还戴了隐形眼镜?但你不是讨厌将手指放进眼睛里吗?
Rachel: Oh no. You went on our honeymoon alone? 哦,不是吧,你自己一个去渡蜜月?
Rachel: Why are why are you so tanned? 你为何晒得这么黑?
Ross: Still, you you say Minnie, you hear Mouse. 不管怎样,你说起米妮,你就会听到《米老鼠》。
Ross: You know, when, like, important decisions have to be made? 你知道的,比方说必须要做某些重大的决定。
Ross: I mean, how's this gonna work? You know, with us? 我说,我们该如何处理此事?